Friday, 4 January 2013

ANTIGUA LUBERRI SOMOS UNA ESCUELA ELOS

Antigua Luberri somos una escuela Elos 

 LUBERRI- ELOS Blog. Haz Click aqui!

l English  l  Español   l  FrançaisEuskera l

 

Hola Amigos: 

  Somo el instituto de Antigua Luberri.

"Antigua-Luberri BHI" es una escuela pública secundaria de San Sebastián, en el País Vasco. Donostia es una ciudad costera en el norte de la península Ibérica en el Golfo de Bizkaia. La ciudad tiene una población de alrededor de 180.000 habitantes.



En nuestra escuela hay 835 estudiantes y 100 profesores. Cubrimos la Educación Secundaria Obligatoria (12-16 años) y educación post-obligatoria (16-18 años), también tenemos educación para estudiantes con necesidades especiales (16-20 años) 
Nuestra política lingüística se centra en nuestro idioma nativo, el vasco. Es una escuela donde la lengua vasca es nuestro lenguaje cotidiano y el español se enseña como asignatura. Pero no os preocupeis, todos nuestros estudiantes son bilingües, el español está fuertemente arraigado.

Pero no somos sólo bilingües, somos políglotas!
Tenemos el Inglés como primera lengua extranjera y el francés se presenta como la segunda, tenemos un proyecto multilingüe opcional donde los estudiantes de 12-16 años de edad pueden elegir dos asignaturas en francés y otro grupo de 16-18 años de edad donde los estudiantes pueden optar por estudiar el 20% del plan de estudios en Inglés.





Desde el comienzo hemos desarrollado los proyectos de Lingua y Comenius participando en intercambios de estudiantes bilaterales y multilaterales con las escuelas de Alemania, Francia, Noruega, Irlanda ...También estamos trabajando en diferentes proyectos: REd europea ELOS, Agenda 21, Normalización Lingüistica Vasca, las TIC con el  proyecto Premia ...
Para obtener más información, haga clic en nuestro  web de la escuela.

Esta es una presentación sobre la escuela:

Antigua Luberri somos una escuela ELOS 

 

Somos una escuela ELOS y estamos muy orgullosos!
Este es el link de la asociación

 ELOS Educatication Streching borders




Aquí tienes algunos de los aspectos que trabajamos:


A. Proceso educativo y de aprendizaje

B. Política y Curriculum escolar

C. Capacitación de la plantilla e institucional

D. Cooperación Internacional

E. Evaluación de Calidad

A. PROCESO DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE

Contamos con una clara "Orientación Europea e Internacional" (EIO) no solo en el contenido (como se detalla en el inventario), sino que también tenemos una oferta plurilingüe. Además enfocamos  los objetivos de la EIO a través de actividades e intercambios internacionales, para que los estudiantes puedan desarrollar su "Competencia Europea" durante su carrera escolar. Los estudiantes aprenden y adquieren conocimientos, habilidades y actitudes que necesitarán para su futuro como "ciudadanos europeos e internacionales".

A.1. Inventario de las EOI en las diferentes asignaturas.


Hemos completado un inventario de EIO en todos los programas de aprendizaje que incluyen temas europeos e internacionales.
Con base en este inventario, hemos discutido, en las reuniones de jefes de departamentales y en las reuniones de departamentos específicos, la forma de racionalizar mejor los elementos EIO en los temas relevantes a través de los años escolares y en todas las materias y los programas de aprendizaje.
Aquí está el documento presentado en las reuniones (en euskera):


Con la colaboración de los diferentes departamentos, se completó el siguiente inventario (en Inglés):

  

A.2. Las asignaturas que cumplen con Elos

Aquí hay algunos ejemplos de cómo algunas materias escolares contribuyen a alcanzar los objetivos de Elos.A continuación añadimos la planificación corta de algunas asignaturas (en euskera): Estudios Europeos e Internacionales, Inglés, Francés, Historia.Escuela de Planificación cortometraje

Programaciones cortas de algunas asignaturas

(El nivel de EOI se especifica en el Inventario)

 

A.3. Material didáctico original.


En estas materias, los profesores y los estudiantes utilizamos para la enseñanza / el aprendizaje  material en Inglés.
Un ejemplo es "My Europe" material didáctico, el plan de la lección esta en euskera, pero el material que utilizamos con los alumnos está en Inglés.

  Este material se utiliza en la asignatura de "Estudios Europeos e Internacionales.


 
Otro ejemplo es el siguiente blog, hecho por los  estudiantes.


http://europefromdonostia.wikispaces.com/


A.4. Actividades Internacionales

 

 
En "Estudios Europeos e Internacionales" estamos muy involucrados con los objetivos de Elos.
Los estudiantes y profesores utilizamos el inglés como idioma vehicular y nos centramos en las habilidades de comunicación y en la cooperación internacional.
Un ejemplo es la siguiente actividad: un taller realizado por la ONG de "Emaus" sobre el comercio justo basado en un proyecto de la India:

Taller del proyecto Tara

 

 

A.5. Nuestros estudiantes autoevalúan sus conocimientos de lenguas extranjeras

Los estudiantes usan la siguiente tabla de autoevaluación para monitorear y planificar su trabajo. Ellos llenan la tabla con el nivel que creen que tienen al principio del curso (Beg.) y de nuevo al final del curso (End).Lo hacemos basandonos ​​en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: A1, A2, B1, B2, C1 (se añade en el documento).


Asi se dan cuenta del nivel que tienen en cada uno de los idiomas. Pueden ver la evolución en su conocimiento, al mismo tiempo pueden estar activamente involucrados en Elos y comprender que el aprendizaje de idiomas les permite comunicarse y estudiar o trabajar en el extranjero.



Basque
Spanish
English
German


Beg.End.
Beg.End.
Beg.End.
Beg.End
UNDERSTANDING

Listening

C1C1
C1C1
B1B1
00

Reading

C1C1
C1C1
B2B2
00
SPEAKINGSpoken
Interaction
C1C1
C1C1
B1B2
0A1
Spoken
Production
C1C1
C1C1
B1B2
0A1
WRITINGWritingC1C1
C1C1
B1B2
00



Un ejemplo del portfolios de los alumnos

 

A.6. Los estudiantes registran sus actividades Elos

Los Estudiantes aprenden a describir, evaluar y registrar sus actividades europeas e internacionales, independientemente de que estas actividades se hayan realizado en un ambiente de aprendizaje formal o no formal.
 

 

A.7. Animamos a nuestros estudiantes a aprender una segunda lengua extranjera

Un segundo idioma les permite comunicarse con los estudiantes en el extranjero. Tenemos una oferta pluringual en la escuela

Nos atrevemos hasta con  el Alemán

A.8. Los estudiantes participan activamente en ELOS

Como ya hemos señalado los alumnos toman parte en el proceso de preparación de asignaturas y actividades, desde la preparación hasta el seguimiento. 
Aquí tenemos sus blogs de nuevo       Blogs de los estudiantes

En este caso se trata de una actividad específica donde podemos ver la participación de los estudiantes.

Este es nuestro Blog de "Estudios Europeos e Internacionales":



Los estudiantes de Tercero de la ESO han hecho una revista que incluye un largo artículo sobre lenguas minoritarias


B. POLÍTICA Y CURRICULUM ESCOLAR

Nos estamos esforzando para integrar los objetivos Elos en el curriculum escolar y en la política de la escuela para garantizar la coherencia y la sostenibilidad del proyecto.

B.1. Elos en la escuela

Elos está presente en el material de la escuela, en documentos de política escolar, en material de información para los padres y estudiantes, en el Elos txokoa...

Un ejemplo de Memoria (en Vasco)

                                                                              libro blanco
En la escuela tenemos un corcho para las noticias y actividades relacionadas con Elos
                                                                   
                                                               ELOS TXOKOA

B.2. Programa de actividades especiales de EIO 

Participamos en concursos internacionales, nos ponemos en contacto con instituciones extranjeras, tomamos parte en el Día Europeo de las Lenguas y en el día de Europa... Tratamos de ofrecer estas actividades a diferentes grupos y niveles de nuesra comunidad.

  •   La primera actividad que presentamos es un blog sobre las lenguas minoritarias en Europa. Lo hicimos para el Día Europeo de las Lenguas. Hemos preparado algunas presentaciones y un cuestionario sobre el tema. Para la difusión enviamos e-mails a diferentes escuelas de lenguas minoritarias para obtener un mapa de la situación. A continuación compartimos algunas de nuestras presentaciones con otros grupos de nuestra escuela.
 Este es el link de nuestra actividad :

Blog sobre lenguas minoritarias

  • Como hemos dicho, trabajamos con 'Emaús' ONG en un taller sobre "comercio justo". El tema central es un proyecto en la India, el proyecto 'Tara'. El punto principal que tenemos es una ENTREVISTA por skype con uno de los responsables de la organización en la India. Para finalizar el taller, tuvimos un concurso de cortos sobre comercio justo. Si quieres saber más sobre el tema, aquí está una explicación más detallada sobre el mismo:

Tara Project

  • Vamos a tomar parte en el concurso de CIVIS donde vamos a preparar las actividades escolares para el día de Europa el 9 de mayo. 

B.3 Discusión de los objetivos CFEC y EIO.


Discutimos el CFEC y EIO entre los docentes, para permitir la progresión de los alumnos en sus estudios. La dimensión europea e internacional está siempre en nuestra mente.

The evidence provided may include a brief report or minutes of a meeting in which this was discussed.
Batzorde Pedagogiko acts.
Batzorde Pedagogiko dokumentoa.
Klaustro Meetings acts

B.4. Reconocemos los logros del estudiante


Reconocemos los logros de los estudiantes con respecto a la orientación europea e internacional en entornos de aprendizaje formal y no formal.





Another official diplom they receive.

C. COMPETENCIA DEL INSTITUTO Y DEL PROFESORADO

Estamos trabajando en la capacidad interna de la escuela para lograr los objetivos de elos.

C.1. Nuestra dirección apoya la difusión de Elos entre los profesores

La dirección de la escuela apoya al Coordinador y  al Equipo Elos y alienta a otros miembros del instituto a participar en el proyecto Elos.

Un ejemplo del uso de intranet, animando a los profesores a participar en un proyecto de comenius e información sobre un intercambio.


Free hours for ELOS
Batzorde pedagogiko acts


C.2. Los profesores han sido informado sobre Elos e invitados a participar.


The evidence provided may include a testimony of the persons as mentioned above.

Teacher's Videos

C.3 Elos es un tema permanente en la agenda de nuestras reuniones.

Un ejemplo de la información que  se da entre los profesores
 Information ELOS para los departamentos

La evidencia proporcionada incluye la agenda de las reuniones del equipo Elos en la escuela.

 Agenda de las reuniones ELOS- COMENIUS

C.4. Estamos respaldados por la dirección del centro

La dirección del colegio facilita la coordinación del proyecto, su desarrollo y ejecucióna los Coordinadores de Elos (horas para las actividades de coordinación, para asistir a reuniones Elos, para la formación docente EIO, los materiales, etc.)
En este horario la tercera fila donde dice "Europako proiektua" son horas para el projecto ELOS.



C.5. Nuestros planes de formación docente


Jefatura de la Escuela tiene previsto cursos de formación específica para atender a las necesidades de los profesores (con respecto a EIO). Pueden estar relacionado con tema específico o a nivel de conocimiento general.

Otros cursos se orientarán a la mejora en el conocimiento de lenguas extranjeras (como se requiere para su participación en proyectos internacionales de educación). Como los ofrecidos por el Departamento de Educación del Gobierno Vasco
    GARATU
Otra área es el de las TIC.
Aquí presentamos el curso de 9 horas sobre el uso de las pizarras digitales organizado en la escuela por la dirección del centro y enseñado por Iñigo.


Un curso popular como se puede ver!



Curso sobre las pizarras digitales para los profesores.



También organizamos cursos para padres

Curso de Francés para padres

D. COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Creemos que los programas de intercambio son actividades educativas muy interesantes para los estudiantes, ya que pueden aprender conocimientos que por lo general están fuera de los límites de la educación formal. Consiguen una inmersión en la cultura de otro país; no sólo aprenden el idioma, sino también los diferentes hábitos, costumbres alimentarias e incluso formas de entender la vida. Así que tratamos de participar en tantas actividades internacionales de intercambio como nos sea posible.

 

4.1 En contacto con nuestros pares europeos

Organizamos cada año intercambios con socios internacionales, por lo menos con dos escuelas. Tenemos contactos con "Wilson Hospital School" de Irlanda y con "Emile Zola Lycée" de Francia.

Antes y después del contacto de intercambio los estudiantes se comunican a través de Internet con sus parejas internacionales. Usamos las redes sociales o correos electrónicos para ello. Cuando en el programa Comenius se utilizó Twinspace el entorno de aprendizaje electrónico proporcionada para el desarrollo del proyecto.

 

4.2. Nuestros intercambios escolares

Nos encanta viajar y tener nuevas experiencias, por lo que nuestra actividad Elos favorita es el intercambio. Los estudiantes y profesores participamos en actividades de intercambio con las escuelas asociadas, nos quedamos con nuestra familia anfitriona mientras que los visitamos, y los acogeros en nuestras familias cuando vienen a visitarnos. Nos gusta la experiencia de visitar lugares interesantes, trabajar juntos, probar comidas diferente, hacer nuevos amigos!

Aqui teneis un Blog con los Intercambios de 2013:

 http://luberrirenelkartrukaketak.blogspot.com.es/


                                                          Con nuestros amigos irlandeses

La Web de la escuela irlandesa

Nuestros intercambios

Intercambio en Mullingard (Ireland)

Nuestra visita a Minden (Germany)

  
Los intercambios de Comenius han sido con Alemania, el proyecto era sobre Sostenibilidad y aquí está el resultado final

Sostenabilidad Europea e Internacional

 

4.3. Nuestros intercambios escolares personales

También tenemos estudiantes que participan en programas de intercambio individuales. Ellos pueden seguir parte de su programa de estudios en Francia, y recibir créditos por el trabajo realizado en el extranjero, en este caso tenemos un acuerdo con la Escuela Emile Zola en Chateaudun.
  •   Tres de nuestros estudiantes hicieron un intercambio con Emile Zola Shool en Chateaudun (Francia)

E. EVALUACION DE CALIDAD

Consideramos que es muy importante que tomemos parte como escuela en las actividades generales de seguimiento y evaluación a distintos niveles: escolar, nacional o internacional.


5.1. El proceso de evaluación.


Consideramos muy importante el proceso de evaluación. La autoevaluación es lo primero; completamos documentos de autoevaluación para los estudiantes y profesores, pero también tenemos en cuenta las revisiones externas.

Estudiantes y profesores hemos completado los informes de auto-evaluación propuestos desde los coordinadores Elos

Cuestionarios de auto-evaluación

Esta vez le pedimos a una profesora en formación en nuestra escuela un análisis personal sobre nuestro proyecto ELOS.

Análisis de Itziar

Tenemos otras fuentes de auto-análisis, como el siguiente cuestionario que se lo planteamos a los estudiantes una vez que han participado en un proyecto Comenius:

Questionnaire on Comenius

O este otro formulario para los estudiantes ELOS:
La intención de esta encuesta es obtener información a través de las respuestas que los estudiantes tienen del proyecto Elos. De esta manera estamos dando a los estudiantes la oportunidad de comentar sobre la educación que reciben y nosotros tenemos la oportunidad de hacer las modificaciones necesarias en respuesta a sus comentarios.




5.2. Participamos en una revisión de calidad del proyecto.

  Completamos este Blog con información relevante para la revisión de calidad.

Antigua Luberri Blog